De um lado, os suecos. Do outro, os árabes. O juiz era brasileiro. Alex Escobar conta agora que língua eles falaram dentro de campo.
A história de hoje é sensacional e aconteceu com o comentarista de arbitragem Renato Marsiglia. Na Copa de 1994, ele apitou o jogo Suécia contra Arábia Saudita. Antes da partida, ele começou a bater um papo com os capitães dos dois times.
“Antes do início da partida, me dirigi aos capitães, em inglês, evidentemente. O capitão sueco, sabendo que eu era brasileiro, com sotaque lusitano, me disse para falar português porque ele jogava no Benfica havia cinco anos. Então me dirigi ao capitão saudita, também em inglês. Ele me interrompeu e, em português fluente, disse que eu poderia falar português porque ele era casado com uma mineira e só falava português dentro de casa. Vai ser difícil encontrar história parecida com essa”, aponta o comentarista de arbitragem Renato Marsiglia.
sábado, 5 de junho de 2010
Jogo da Copa já teve capitães sueco e saudita que falavam português
Postado por Geser Jr.
Marcadores: Copa do Mundo
Assinar:
Postar comentários (Atom)
















0 comentários:
Postar um comentário